Dreaming of M. H.
Anthony Stadlen
Copyright © Anthony Stadlen 1996, 2020
[Note, 9 June 2020
This is an unpublished verbatim record of a lecture improvised on 29 September 1996 at Martin Heidegger and Psychotherapy, the joint Third International Forum of the International Federation of Daseinsanalysis and the Ninth Annual Conference of the Society for Existential Analysis, from 27 to 29 September 1996, at Regent’s College, London.
Some very slight changes improve clarity. But the spoken word is here, and exchanges with Dr Gion Condrau, chairman, and with the audience, whose laughter lightens what disquiets.]
This is an unpublished verbatim record of a lecture improvised on 29 September 1996 at Martin Heidegger and Psychotherapy, the joint Third International Forum of the International Federation of Daseinsanalysis and the Ninth Annual Conference of the Society for Existential Analysis, from 27 to 29 September 1996, at Regent’s College, London.
Some very slight changes improve clarity. But the spoken word is here, and exchanges with Dr Gion Condrau, chairman, and with the audience, whose laughter lightens what disquiets.]
[Note, 29 August 2022
This improvisation has now been published, with two others, in Existential Analysis 33:2 (July 2022), 338-351).]
For
more than two decades I have been researching the paradigm cases of some of the
great psychotherapists of the twentieth century and late nineteenth century. I
started with Freud, and went on to other therapists; here I am concerned with
Medard Boss.
I am using the term paradigm case in at least one of
Thomas Kuhn’s senses in his theory of scientific revolutions. But it is also
the sense in which Freud himself used the term Paradigma. Freud promoted his theory, his practice, and indeed his
movement, in part by giving small vignettes as examples, but above all by
giving a small number of very detailed examples. These were case-studies, dream
interpretations and analyses of jokes and ‘parapraxes’, i.e., ‘mischievements’ such as slips of the tongue. He claimed
these examples were historically accurate, not fictional. He wrote that it was
an ‘abuse’ to distort any feature of such a Paradigma,
apart from the minimal distortion necessary to protect the identity of the
patient or the source.
Medard Boss
followed in this tradition by also presenting paradigm cases. He did not, as
far as I know, call them paradigm cases. He criticised, in fact, the use of the
term ‘model’ in psychotherapy. However, he structured his magnum opus, Grundriss der
Medizin und Psychologie, around one central case-study, the case of ‘Regula
Zürcher’, to which he returns again and again. He calls this a ‘test case’. Boss
thus uses the language of either law or science to indicate that this ‘test
case’ is going to function as an experimentum
crucis to decide between his Heideggerian theory or refusal-of-theory and
the other, natural-scientistic, psychologistic, subjectivistic theories which,
he claims, only partially, and in a distorted way, explain the phenomena of
Regula Zürcher.
Now, from my own enquiries, my own testing of this ‘test
case’, it emerges that Regula Zürcher was profoundly
grateful to Medard Boss. She told me she experienced the therapy as a kind of
rebirth. But certain Daseinsanalysts in Zürich
(and also some of my students in London)
find that some aspects of the case as Boss narrates it do not ring true. They
say that Regula Zürcher
has too many ailments and is too well cured. This suspicion turns out to be
correct. For example, Boss claims Regula Zürcher had an adventure with a bus
that ploughed into a bus queue and left her with a broken leg, but while in
hospital she discovered a desire to write short stories, which the best
newspapers fought to publish. But she tells me this is totally false: she has
never broken her leg, never been in hospital, never written stories. Boss
presumably justified it to himself (and her?) as a ‘pious fraud’ to transmit the
daseinsanalytic teaching on how to turn a mishap like a broken leg to creative
use. Regula Zürcher herself justified it to me as ‘essentially’ true.
I
have also researched the first case in
the American version of Boss’s earlier book Psychoanalysis
and Daseinsanalysis. Many Daseinsanalysts appear not to know this version. It’s
quite different from the German one. It contains a number of case-histories,
some of which first appeared in Boss’s book on psychosomatic medicine. But the
first case, of ‘Dr Cobling’, is a kind of paradigm for the whole book.
And, to start on a positive note, I can say that, at
the most elementary level of investigation – the most elementary level is
simply the investigation of ordinary factual correctness, which is sometimes
scorned in favour of aletheia,
unconcealedness, but as I understand it Boss was also claiming in his works
that the case-histories he presented were factually true – I’m happy to be able
to report that his reporting in this particular paradigm case appears to be
reasonably accurate. There is an independent written report on it by ‘Dr
Cobling’ herself, which I have been given by a close relative of hers; and it confirms
Boss’s in every detail.
Except one. One detail is rather curious. Boss calls ‘Dr
Cobling’ ‘a patient who taught the author to see and think differently’. This
may be partially true, but he presents it as though he had only just heard a
smattering of what he calls the ‘daseinsanalytic understanding of Man’, and this
patient forced him into a deeper engagement with Daseinsanalysis.
Now this simply cannot be true, because he started
treating the person in July 1956, after he’d had an intensive correspondence
and relationship with Heidegger for ten years, and he had already published
three – still influential – daseinsanalytic, Heideggerian books: his book on
dreams, his book on psychosomatic medicine, and his book on the sexual ‘perversions’.
And he had just come back from India,
where, according to the reports I’ve heard of what he was like in India, he was writing
the German version of his book Psychoanalysis
and Daseinsanalysis, and was full of Heidegger, and comparing his thinking
with what he was learning from his Kashmiri guru and other Indian sages.
So we have to ask about this case for example: what
game was Boss playing by staging the case in this way? It sounds very modest,
but is it actually modest, or is it more on a par with Freud playing down his
contributions in his case-histories, for example the Rat Man case, where we
have the original notes, and we can see that Freud at times presents as an
original contribution of the Rat Man something which Freud has in fact
suggested? So is Boss playing down his theoretical preconceptions for ‘didactic’
purposes, or for purposes of promoting his daseinsanalytic movement?
This is one
sort of question that I’m concerned with. But there’s no doubt that Boss helped
this woman, for example, profoundly. There’s no doubt that Freud helped many of
his patients profoundly. But I want to take Boss’s criticism of Freud a little
bit further and apply it to Boss, for example, himself. I’m only taking Boss as
an example. This really applies to all of us. I feel sure that many of us are
far better in our practice than we are in the alienated, institutionalised
conference chatter that we engage in, which includes a split between people
standing up here as lords of ontology, talking to all the ontic thises and
thats down there, and engaging in all sorts of far more interesting gossip in
the bar, where a lot of the real truth about Daseinsanalysis comes out, far
more than here. I want to try to contribute a little to the healing of this
fragmentation.
I’m not going
to talk any more about Boss’s actual case-histories. I want to focus now on one
of Boss’s other paradigm cases, namely, the first dream that he presents in the
second chapter of his second dream book, ‘Es
träumte mir vergangene Nacht,...’, published in 1975. It’s translated as ‘I
dreamt last night...’, but Boss makes much of the ‘es träumte mir’: ‘it dreamt to me’.
I should explain that this chapter of the book is
structured as a series of exercises, exercises in dream analysis, and Boss
explains that it will be very repetitive and a lot of it may sound very
simple-minded. But, he says, if one is patient and goes through the succession
of dreams and his discussion of them, then one will gradually acquire the art
of openness to dreams, without doing violence to dreams.
So, the book is structured as this series of dreams,
maybe forty-something of them. And it is interesting to compare it to Freud. If
you remember, Freud introduced his great Traumdeutung,
Interpretation of Dreams, by saying
that he was forced to fall back – because he found it difficult to get enough
information from ‘nervously healthy’ friends or colleagues about their dreams,
and because, although he believed that everybody’s dream-life worked in the
same way, he still didn’t want to be open to the criticism that he was relying
on the dreams of ‘nervously unhealthy’ people; he was therefore forced back on
a rather embarrassing source, namely, himself. And so many of the dreams in his
dream-book are his own dreams. And he presents these as the dreams of what he
rather self-deprecatingly calls ‘an approximately normal person’. So Freud’s
enterprise is in a way quite modest. It’s modest in that respect, and it’s
extremely courageous. It’s difficult for us today to realise what courage it
needed to expose himself to the extent that he did. Boss did nothing remotely
comparable to Freud’s degree of courage in self-exposure in his dream-book.
The problems start of course when Freud starts
betraying his own stated phenomenological approach, which is simply to let what
‘falls in’ to the person’s ‘consciousness’ determine the meaning of the dream. Freud
says that his method differs from all previous methods in that it’s not a
decoding, it’s not a dictionary of dreams, it is the patient him- or herself
who vouchsafes the meaning, discovers the meaning, of the dream. But of course
he hadn’t got far into his dream-book before he was already betraying that
principle.
Now the question is whether Boss – who, I have no
doubt, was a great therapist, he probably thoroughly deserved his Great
Therapist award from the American Psychological Association – the question is
whether Boss’s criticism of Freud also applies to Boss when he starts
theorising, and also when he starts promoting his movement by his paradigm
cases, and by his ‘historical’ anecdotes which I’ll also refer to, which are
designed to impress people with the goodness of Daseinsanalysis.
This book, Boss’s second dream-book, is designed
rather differently from the first. The first one, which he published in 1953,
has one central dream, of a woman who dreams about having lunch with her
husband and her children. And there’s a beautiful, juicy roast-beef steak on
the table, and juicy lettuce, which tickled her nostrils, and then there are
rainbow bridges going from her to her children, and there is a golden urn on
the bridges. And Boss goes through all the possible interpretations that Freud
or Jung or others might have given, and then he comes up with his,
Heideggerian, interpretation. And I must say that he gives a long quote from
Heidegger’s rather beautiful essay ‘Bauen
Wohnen Denken’, ‘Building Dwelling Thinking’, about the meaning of a bridge
and how the bridge gathers us, and gathers the fourfold of the sky and the
earth and the gods and the mortals, but one can’t help, or I can’t help, feeling that, when I read this as an elucidation of
the dream, it simply becomes yet another sort of reified fourfold. It was
poetic when Heidegger first thought of it. It already becomes a bit of a bore
as you go on in essay after essay by Heidegger. It’s already become a kind of
thing in itself, this Geviert, the
earth, sky, gods and mortals dancing around as if they had some sort of real
reality. It’s no more impressive than Jung’s mandalas and so on. It’s become
yet another reification, in my opinion.
Now the second book is structured with, first of all,
dreams of ‘persons considered totally healthy by themselves and others’... [laughter] This is... I can’t think why you’re laughing. This is
somewhat different from Freud’s rather modest presentation of himself as an ‘approximately
normal person’, which also leaves open what ‘normal’ means, and so on. And we
start with a ‘simple dream of a healthy European’, which is going to be the
main topic I’m going to talk about. It then goes on with six dreams of healthy
Swiss Army recruits [laughter], who are
the most robust, healthy examples of Dasein that could follow after this
totally healthy European. We then have, to show Boss’s non-Nazism and great
broadmindedness, the dream of an American ‘negress’ (‘Negerin’) who is, as befits her station, dreaming about being an
elephant in the jungle. [laughter]
We then start descending the hierarchy, and we have
dreams of some disturbed neurotics, and then I’m afraid we go down and down
until we reach the bottom of the barrel with some schizophrenics and some brain-damaged
people all rather jumbled up together in a heap at the bottom as examples of
grossly constricted Dasein.
I’m making fun of this, and I think it deserves in a
way to be made fun of, but at the same time it’s not totally ridiculous. There are people who are severely constricted,
and there are people who are relatively open and free.
But let us have a look at this first dream, this dream
of this totally healthy European [laughter],
and let us see what we can learn from it, and what Boss wishes us to learn from
it.
I’m in Zollikon in the Höhe Restaurant with my old friend M. H. at lunchtime. The room is
moderately occupied by people of both sexes. Some children’s voices can also be
heard somewhere. The sun shines warm and bright into the lounge. Sunlight is
filling the dining room, warm and bright. We’re very happy to be able to be
together again in such quiet and contentment. We both order the same dish, an entrecôte Café de Paris. We eat with a good appetite and talk about
how our children are getting on. I see with satisfaction how excellent the meal
tastes to my guest, how heartily he bites into it. Then I wake up and become a
litle sad that my friend’s visit was only dreamed. The day before, I had wished
very much that this friend would once again come to visit me. [My translation]
Now, I had
known this dream for many years before I started noticing something a little
odd about it. Some people will think I am naive for taking so long to think
this about it. Some people think this immediately, though I must say that Dr
Condrau, if I may mention, hadn’t noticed this [laughter], whereas Dr Alice Holzhey-Kunz – when I excitedly told
her my discovery, it was all old hat to her. And some students I gave this to
read a couple of weeks ago, one of them saw it immediately without ever having
had anything to do with Daseinsanalysis before, so I must confess my naiveté.
After a few years it occurred to me: why is he so
specific about the initials of this old friend with whom this unknown healthy
European is having a meal in the Höhe Restaurant in Zollikon? If you look at the other
pseudonyms used in this dream-book, they’re usually things like N. or K.,
something utterly anonymous. But M. H. is rather... specific, isn’t it? [laughter]
So it slowly percolated through to me that, well, didn’t Boss himself live in
Zollikon? [laughter] Well, I just
couldn’t leave this alone, so a few years ago I telephoned Mrs Boss and I said,
‘Did your husband ever, when he had his
old friend M. H., another M. H., Martin Heidegger, visiting him, did he ever
take him to eat in the Höhe Restaurant in Zollikon?’ And she said, ‘Yes, yes,
yes, certainly they did.’ So I started imagining what would have happened if
this dreamer had been having an entrecôte
Café de Paris with his old friend M.
H., and if at the same time Medard Boss had been sitting at another table with his old friend M. H. [roars of laughter] What a Geviert that would be, what a dance,
what a mirror-play, what a sublime opening of Daseins could have occurred.
However, I then continued my train of thought in
various directions. One, on that supposition,
that there’s some other person with
an old friend M. H. Or, on the
supposition that this actually refers to Boss himself. Either supposition leads
to rather peculiar conclusions, because one has to ask, what game is Medard
Boss playing here? This is not a daseinsanalytic sort of question; I’m afraid
it’s a very American-sounding question. But is it not true? What is Boss up to
here? Whether it is he and his old
friend M. H. or somebody else and his
old friend M. H., he is certainly behaving in a way that leads certain people
to associate the dream, possibly, with him. Now, has he intended this as a
disguise? Is he disguising it, in which case, is it such a... brilliant disguise? [laughter] Or, does he mean it to happen
precisely as it does seem to happen, that some people notice this and other
people don’t notice it, and the ones who do notice it bring it to the attention
of the ones who don’t notice it, and so there’s quite a bit of gossip and
amusement about this dream? Is this
the game that he’s playing? I suspect that this is what it is. It’s a kind of
name-dropping, which at the same time is in bad faith, because it is pretending
not to be name-dropping, because it’s pretending it’s in disguise. So the very
least we can say is that Boss appears to be suggesting, even if he’s not
actually stating, that he himself is a totally healthy European at the top, the
pinnacle, of this hierarchy.
And of course he is referring to his friendly
relationship, on which he clearly prided himself, with this old friend M. H. And
he’s no doubt pleased that he’s able to offer M. H. this expensive... because
it’s an expensive restaurant, the Höhe Restaurant, I can assure you...
[Dr Condrau: Have you been there?]
I haven’t eaten there, but I’ve been inside it. And to
cut the identification short: Mrs Boss, this last summer, told me definitively
that her husband had indeed told her that it was about himself, and about
Heidegger: that he had had this
dream.
As a matter of fact, I asked Mrs Boss, ‘What’s the
implication of the entrecôte
Café de Paris?’; and she said, ‘Well,
that is something very, very good, it is not billig, it is not cheap. It’s a really good meal.’
We don’t know who’s paying for this meal, of course. [laughter] Though the dreamer calls M. H.
his ‘guest’.
That’s not a trivial point, about who’s paying for the
meal. Because the question of what was the deal between Boss and Heidegger –
what was each giving or conceding, how did each compromise with the other, what
game was each playing with the other, in order to promote their names – is a
very important one. I’m not trying to reduce the whole of the daseinsanalytic
movement to this sort of game; but it’s incredibly naive – it’s unscientific
and unphenomenological and undaseinsanalytic – not to take this sort of thing
into account. And people do tend to take this sort of thing into account when
we’re gossipping in the bar. But it’s streng
verboten, it seems to me, here on the platform. So I want to continue
trying to make this a part of the discussion as well.
Now, as a matter of fact, Mrs Boss didn’t know what an
entrecôte Café
de Paris was, really. She knew
it was a steak with a very fine sauce, but... Does anybody know what an entrecôte
Café de Paris is?
[laughter] A serious question. [Dr Condrau nods.] Do you know? Ja? Could you tell us, Dr Condrau? [Dr Condrau declines.] Aha!
[Dr Condrau: I think there are some people who could.]
Yes.
Well, who could? Yes, please?
[Woman in audience: ……a special restaurant……
And
where is the special restaurant?
[Woman: It’s in Paris.]
No.
You’re wrong. [laughter] Anyone else?
[Dr Condrau: He knows.]
[Another woman: ……entrecôte……]
[interrupting]
There are many impostors. [laughter] There
are many people who claim to make entrecôte
Café de Paris. There is only one... [lifts up three-page typescript] Here we
have the account of what is an authentic entrecôte Café de Paris. [much laughter
and applause]
It stems from
a restaurateur, M. Bouvier, at Rives,
which is in Switzerland near
Geneva; and he
had a reputed establishment, I’m translating from the French, Le Coq d’Or, in the nineteen-thirties;
and he developed a very original sauce which was a mélange of numerous spices with
butter. And M. Bouvier confided the secret of his sauce to his daughter, who
married a certain M. Dumont, the proprietor of the Café de Paris in Geneva.
I had asked Anton Mosimann and various other people if
they knew about the entrecôte
Café de Paris, and Mosimann said, ‘Yes,
come along to my dining club and I will make you one’. Mosimann had told me the
steak originated at a certain Café
de Paris in Geneva. Now one day I’d been doing some other
research in Switzerland and
I came back from the main train station in Geneva, and as I was walking along the street
I saw something saying ‘Café de Paris’, and I walked across and it actually said ‘Entrecôte Café de
Paris’ in the window. And so
I thought, ‘Oh, this charming working-class and middle-class and student cafe
is probably using the name of the old Café de Paris.’ So I went in, and I asked the waiter, and he said, ‘Monsieur, this is the Café de Paris.’ And the proprietor explained to me that, while Anton Mosimann, to
whom he sent his compliments, was a very fine chef, this was the only place in
the world that made authentic entrecôte
Café de Paris.
This may sound a little frivolous, but the fact is
that if Medard Boss and Medard Heidegger [sic]
[laughter and applause] were sharing
a so-called entrecôte
Café de Paris in the Höhe restaurant in Zollikon, it would no doubt have been
much more expensive than in the genuine Café de Paris, but it would have been a fake.
The chef in Zollikon during the years Heidegger
visited Boss had, I discovered, retired and moved to another part of Switzerland.
He died a few years ago – but not before I’d discussed with him [laughter] that he did indeed on occasion
provide what he called entrecôte
Café de Paris. But the fact is, it
must have been a fake.
Now unfortunately we don’t know whether Medard Boss
himself knew that it was a fake. [laughter]
So we don’t know whether we can take this as an
indication that there is some fakery around in the dream or not.
Of course, Boss’s purpose in presenting the dream is
primarily to challenge Freud’s wish-fulfilment theory. Just as in his first
dream-book, which also centred around a steak [laughter], Boss seems very keen on steak, in both dreams he says,
since the dreamer had been very hungry on going to bed, the dreamer – in this
case, himself – had been fasting the previous day because he’d had a tummy
upset, which sits rather uneasily with his also being a totally healthy
European, and he’d also been wishing that his old friend M. H. would visit him
again. So Boss says, is this not self-evidently what Freud called an
undisguised wish-fulfilment dream? But Boss insists it’s not, and my students
usually find this a very very peculiar argument. I have some sympathy with him,
though, because Boss is insisting that, within the dream itself, within the
actual dreamed dream, there is no wishing; there is no report by the dreamer
that, while dreaming, he thought, ‘Ah, this is what I was wishing for, and now
I’ve got it.’ And so therefore he says the allegation that it is a
wish-fulfilment dream is a metaphenomenological assertion, or if you like it’s
a phenomenological assertion about something larger than the dream itself. It’s
a waking judgement. And this is one of the main points he wishes to make.
But a clue to one of the other main points he wishes to make, which is what I want to focus
on here, is that he uses a word which he uses rather sparingly, to describe his
relation, or the dreamer’s relation, but we now know from Mrs Boss that the
dreamer was indeed definitively himself, assuming we can believe Mrs Boss, but
I see no reason to disbelieve her – he says that the dreamer was in a state of ‘Gelassenheit’ towards his friend.
Now this brings us to something which I’m surprised
none of the speakers yesterday mentioned. People talked about the goal of
daseinsanalytic therapy, and we had the discussion of ‘from geworfenes Dasein to ereignetes Dasein’, and there was talk about ‘letting-be’,
‘Sein-lassen’; but nobody actually
mentioned the word ‘Gelassenheit’,
which means something like ‘releasedness’. It is probably strictly
untranslatable. It was used by Meister Eckhart; but Heidegger, who published a
book called Gelassenheit, said that
he wanted to get beyond Eckhart’s sense of release from sin.
Let
me try to give you an idea of what Heidegger meant.
[plays tape:]
Unser Verhältnis zur
technischen Welt wird auf eine wundersame Weise einfach und ruhig. Wir lassen
die technischen Gegenstände in unsere tägliche Welt herein und lassen sie
zugleich draussen, d.h. auf sich beruhen als Dinge, die nichts Absolutes sind,
sondern selbst auf Höheres angewiesen bleiben. Ich möchte diese Haltung des
gleichseitigen Ja und Nein zur technischen Welt mit einem alten Wort nennen:
die Gelassenheit zu den Dingen.
In
dieser Haltung sehen wir die Dinge nicht mehr nur technisch. Wir werden
hellsichtig und merken, dass die Herstellung und die Benutzung von Maschinen
uns zwar ein anderes Verhältnis zu diesen Dingen abverlangen, ein Verhältnis
das jedoch nicht sinn-los ist. So wird z.B. der Ackerbau und die Landwirtschaft
zur motorisierten Ernährungsindustrie. Dass hier – so wie auf anderen Gebieten
– ein tiefgreifender Wandel im Verhältnis des Menschen zur Natur und zur Welt
vor sich geht, ist gewiss. Welcher Sinn jedoch in diesem Wandel waltet, dies
bleibt dunkel.
So there is M. H. That’s M. H. himself in 1955 in his
birthplace, Messkirch, on the 175th anniversary of the composer Conradin
Kreutzer’s birth. He’s giving a speech which he introduced as a speech about
how we could cope with the atomic age. But he published it as ‘Gelassenheit’. And I hope the
English-speakers too could notice him using the word that he is saying is the
solution to the problems of our atomic and technical age: ‘Gelassenheit’.
Our relation to technology becomes
in a wondrous way simple and calm. We let the technological objects into our
daily life, and at the same time leave them outside, that is, let them rest, as
things which are nothing absolute but remain reliant upon what is higher. I
would name this bearing toward technology, of ‘yes’ and at the same time ‘no’,
with an old word, Gelassenheit
towards things.
With this bearing
we no longer see things merely technically. We become clear-sighted and notice
that the making and using of machines demands of us another relation to things,
a relation that is however not meaningless. Thus farming and agriculture, for
example, have become a motorised food industry. That here, as in other areas, a
profound change is taking place in man’s relation to nature and to the world,
is certain. But the meaning that reigns in this change, this remains obscure. [My translation]
That’s what Heidegger was saying. And I would ask you
to note in particular this sentence: ‘Thus farming and agriculture, for
example, have become a motorised food industry.’ Because that’s a sentence that
Heidegger was fond of saying, in a number of his lectures.
The first time he said it was in 1949, in his four
lectures at the Bremen Club, with the collective title, ‘Insight into that
which is’. They have only recently been published; but the rumour was that in
those lectures he had uttered what has become the infamous sentence that:
Farming is now a
motorised food-industry, in essence the same as the manufacture of corpses in
gas chambers and extermination camps, the same as the blockade and starvation
of countries, the same as the manufacture of hydrogen bombs.
And this is the only known statement by Heidegger ever
about the Holocaust, about the extermination camps. I don’t know what he said
in private, but this is the only thing he ever said in public, this and another
brief allusion in the same set of lectures on the same day. And he was not
lecturing at the university, this was to a club. This was his first day
lecturing after the war. He wasn’t yet allowed to lecture at the university,
after the denazification.
So on that occasion he spoke of Das Gestell, the Framing, which is the meaning of technology, which
is expressed, he claimed, through farming becoming a motorised food-industry,
and it was also expressed – the essence of motorised farming was exactly the
same as the essence of the production of corpses in gas chambers and
extermination camps.
This sentence was reported and criticised by
innumerable people in numerous papers; and it was explained away by various
people. I always thought it was a bit unfair that Heidegger was being indicted
for something which was so far only hearsay, but last year these essays were
finally published as part of the collected works, and indeed the sentence is
there, exactly as it was reputed to be.
When Heidegger subsequently
talks about farming being a motorised food-industry, he leaves the rest of that
sentence out, for example in ‘The Question of Technology’ and in the speech on Gelassenheit.
But this raises the question of the whole project of ‘to
the things themselves’: the whole project of simply letting the beings in the
dream be themselves. Because Boss and Heidegger would have us let M. H. and let
the entrecôte Café de Paris simply be what they are, not a symbol of something
else. M. H. is not a symbol of Boss’s father, the entrecôte steak is not a symbol of animality, or anything like
this.
But we are entitled to say, ‘What is the full reality
of M. H.?’ Who or what was he? Who was M. H.? What is his full reality with all
his contradictions?
And Gelassenheit,
which Boss takes over as the ultimate aim of psychotherapy, in his writings
certainly in the 1980s, the early 1980s, there’s a book [of his], one book with
thirteen papers, Von der Spannweite der
Seele, seven out of the thirteen papers refer to Gelassenheit, and Gelassenheit
is the supreme goal of therapy.
So Boss is presenting himself in this dream, not only
as totally ‘healthy’, but as being in this elevated state of ‘Gelassenheit’ to his friend M. H.
Now I took it on myself to search through those of
Boss’s works that I could find, to find other occurrences of people who had
achieved Gelassenheit. And I could
find only very few. He mentions an Indian who lost his Gelassenheit on coming to the West. And Boss claims his Kashmiri
guru spoke of Gelassenheit – though I
am informed the guru knew no German or even English. [Note, 2020: Boss writes in the introduction to a pamphlet of his guru Gobind Kaul’s hymns in Kashmiri that he and his guru Gobind Kaul had no language in common, so that they communicated in silence.] Boss does not explicitly
state that his guru had achieved Gelassenheit.
But in the West there’s only one other case I can find, apart from this disguised,
or game-playing, claim that he himself has achieved it. The other case is when
he is talking about Martin Heidegger.
This is in a little paper he published after Heidegger’s
death about the Zollikon seminars, where he talks about what he alleges was Heidegger’s
only ever dreamed dream. I think – Dr Condrau, can I quote what you said?
[Dr Condrau: Yes, you can.]
[Note, 2020
Gion Condrau had told me how he had sat up half the night with a lady, Ragnvi Wesendonck, reading Heidegger’s love letters to her when she was a young girl in her 20s and he was in his 70s, decades earlier. In them, Heidegger had reported his dreams of her, thus contradicting Boss’s assertion that the Abitur dream was Heidegger’s only dream. Frau Wesendonck subsequently, in 1999, showed me these letters and allowed me to make copies of some.
But I did not, despite his permission, quote what Gion Condrau had said.]
Gion Condrau had told me how he had sat up half the night with a lady, Ragnvi Wesendonck, reading Heidegger’s love letters to her when she was a young girl in her 20s and he was in his 70s, decades earlier. In them, Heidegger had reported his dreams of her, thus contradicting Boss’s assertion that the Abitur dream was Heidegger’s only dream. Frau Wesendonck subsequently, in 1999, showed me these letters and allowed me to make copies of some.
But I did not, despite his permission, quote what Gion Condrau had said.]
Boss says that Heidegger was a ‘bad dreamer’ in that
he only ever dreamt one dream. He dreamt it repeatedly, but it was the same
dream over and over again. It was of being interrogated by his teachers in his Gymnasium at Konstanz, says Boss, at the time of his Abitur, matriculation.
Now already that can’t be correct, because his
matriculation was not in Konstanz, after Konstanz he went to Freiburg,
and that’s where he had his matriculation, so there’s a slight error there.
I expect most of you will have read this account of
how Heidegger’s only dream experience, of being tortured by questions,
interrogated by his professors, only ceased when Heidegger had found the right
way to translate the sentence of Parmenides about thinking and being, and to
understand Being as das Ereignis. And
Boss says, how could Heidegger have possibly stopped dreaming this dream of
being constantly questioned, if he had not in waking life entered into a wise Gelassenheit in the depths of his heart?
So we end up with, if anybody can find more people
whom Boss claims to have achieved this exalted goal of Gelassenheit, I’d be interested to hear; but, as far as I can find,
there are two, namely, Medard Boss and his old chum M. H.
So what does this tell us about how Boss is promoting
his work? And what does it tell us about his wisdom?
And perhaps I can just leave you with the question: Is
it right that anyone should be eating steak in a state of Gelassenheit with Martin Heidegger? [laughter]
Boss was telling his students – Dr Condrau has told us
– not to question Heidegger about his Nazism. And Boss – I’ve seen him in a
video film, and also in the introduction to the Zollikon Seminars – said that
he himself had made some enquiries and discovered that poor Heidegger had been
a victim, that anyone could have done as he did, and so that is the end of it.
So the question is, what is the ethics and what is the
wisdom of this highest goal Gelassenheit?
Has anyone achieved it? If any of you has achieved Gelassenheit, please come up and tell
us. [laughter]
And does not
the entrecôte Café de Paris – by the same
sort of Heideggerian thinking, whereby one brings in the sky, the earth, the
mortals and the gods to discuss the bridge – by the same thinking does not the
steak, produced by modern farming, inexorably point to something which has
remained unsaid about Boss’s relation with Heidegger?
Was it not Heidegger himself who has taught us – would teach us – that farming is a
motorised food-industry, in essence the same as the production of corpses in
gas chambers and extermination camps?
No comments:
Post a Comment